尼尔森 (Nielsen) 在 100 多个国家/地区全方位管理客户体验

据尼尔森统计,在过去五年时间里公司通过与 SDL 高效合作,节省了超过 200 万美元。


多达 64 种语言的集中翻译和本地化

“SDL 的足迹遍布全球,拥有各种内部资源,能够在最短周转时间内完成大量工作。 规模庞大且反应灵敏,这是我们公司看重 SDL 的一大优势。”
尼尔森数字全球化高级总监 Bruno Herrmann
随着工作需求的日益增加,尼尔森需要集中管理用户界面、文档、电子化学习内容及针对其产品和服务的调查问卷等方面的本地化工作。 要管理所有这些内容,并统一翻译和本地化成 64 种语言,SDL Translation Management System (TMS) 是关键所在。

用结构化方法处理文件

尼尔森使用 SDL Knowledge Center 集中管理和简化产品帮助文档的制作、翻译和本地化,彻底淘汰之前分散杂乱的步骤。 作为一个中央枢纽,SDL Knowledge Center 为技术文档写作者和产品负责人提供唯一的事实来源,使所有人都能依循统一的方法行事,大幅提高效率。